前回は『Shopping その①』
試着までの表現でしたね。
今回は『Shoppingその②』
気に入った品物がみつかったら、I’ll take it.
(これにします。)
I’ll think about it.
(もう少し考えます。)
Could you put it on hold?
(取り置きしてくれますか?)
I’ll come back later.
(また、後で来ます。)
What is the difference between these two?
(この2つ、どう違うの?)
I would buy this one.
(私なら、これを買うな~。)
Willの 過去形である wouldをつかいましょう。
私が、その商品を買わないですよね。
~呪文~
過去形⇒ 過去の意味ある?⇒
な~い!!!⇒ウソ!!(実際にしない)
This was not exactly what I was looking for.
(ちょっと欲しいものとは違ったの。)
Shoppingで欲しいものをゲット
これがお買い得だと
もっと嬉しいですね!
来週は『Shopping その③~お買い得!~』です








