CJEのAiです

「hear」は前置詞ofやaboutと合体しますが、意味の違いはあるのでしょうか?
今日は、hear of /hear about の意味、使い方の違いについてです。
まずは例文を見てみましょう。
①Did you hear about Yoshi?
②Have you heard of Yoshi?
どんな意味の違いがあるのでしょうか?
①Did you hear about Yoshi?
は、
Yoshi(の最近話題になっているうわさやニュース)について(詳しく)聞いた?
②Have you heard of Yoshi?
は、
Yoshiのこと知っている?
つまり、hear about は、「具体的に聞いている(知っている)」とような時に使い
hear of は「何かが存在することを知っている(聞いたことある)」という時に使いことが多い様です。
Did you get it?
Good luck!