
本日のお題: がんばります
Wish me luck!
解説
日本語の表現は「がんばります」
が、英語では時々こんな表現でも言える:
Wish me luck!
文字通りには・・・
wish : 願う、祈る(動詞)
この動詞を文頭におくことで「願ってね・祈ってね」のお願い口調に
wishは後ろに二つ目的語(①人、②物)をおけます
だから wish + me (人)+ luck (物)
あわせて、「幸運を祈っててね」の意。
例)
I have to pack all my shoes and clothes by tomorrow morning...wish me luck! :)
明日の朝までに靴やら服やら全部荷詰めしなくちゃ・・がんばるね~!
I need to go over all the textbook pages by this weekend - I have a big test coming up next week. Wish me luck :)
今週末までにテキスト復習しなくちゃ・・来週テストだから。がんばりまーす!
Good luck :)