• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

本日のレッスン Episode 95 「一日中」編

CJEのMakikoです

「昨日”一日中”~してた」

こういう「一日中」を英語で表したいとき、
以下二通りのパターンが可能:

1) all day

2) the whole day

ちなみにall day には冠詞は不要ですが
the whole day には必ずthe を付けて。


例)

「昨日一日中寝てました」

I slept all day yesterday.
I slept the whole day yesterday.


ちなみにちょっとまえに「ずっと」の表現を紹介しましたが。。→Link!
その時は all the time と the whole timeで意味に違いがあった、ということも思い出して。
*all the time - いっつも VS the whole time - ずっと

違いがあったりなかったりで
all と the wholeの使い分けがますますややこしいのですが

今回の表現はどっちでも同じ意味なので楽チン♪

all day と the whole day は両方とも「一日中」

Good luck:)

続きを読む

ブログ紹介

カナダジャーナル 留学情報

http://blog.livedoor.jp/canadajournal/

カナダジャーナル留学カウンセラー、英語チューターが、バンクーバーオフィスから最新カナダ情報を発信

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045