CJEのMakikoです
本日のお題:最高!
couldn’t be better
解説
文字通りだと、よりよく(better)なれなかった(couldn’t be)ですが
ここでは意味が全く異なっております:
couldは普段「~できた」、で過去の意味として使われますが
ここではこのcouldは「~し得るだろう」の意で現在の意味として使われています
(couldの仮定使いに関してはもうちょっと木曜日に解説→

本日のお題:最高!
couldn’t be better
解説
文字通りだと、よりよく(better)なれなかった(couldn’t be)ですが
ここでは意味が全く異なっております:
couldは普段「~できた」、で過去の意味として使われますが
ここではこのcouldは「~し得るだろう」の意で現在の意味として使われています
(couldの仮定使いに関してはもうちょっと木曜日に解説→
ブログ紹介
このブログの最新記事
書籍版のご案内

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。