<マレーシア発見、再発見。快傑ハリマオも驚き桃の木どうする気>
・・・・南国暮らしマレーシア、たまにはゆっくりYouTube・・・
恒例と言えば恒例であり、高齢と言えば、高齢の方達と、その
孫家族との、小さな些細な、ミニ国際交流パーティです。
・・このパーティは、クリスマスイブ近くに行われる。毎年、
呼ばれるが、以前は、ポットラックで各自、持ち寄りディナー風
でしたが、やはり皆さん忙しい。
私達だって忙しい。いつも飾り寿司や、巻寿司や、ちらし寿司、
又は、生野菜サラダなど、マレーシアに無いものを作って持って
行ったものですが、ローカルの彼ら自身、各自の持参に負担を
感じ始めたらしい。
それでケイタリングになり、去年は味が不味くって、かなり白けた
ムードがあった。今年は、別の業者で、味は、結構美味しかった。
皆も満足。パーティが終わる前に料理の一部を、お持ち帰りパックで、
キレイに包み、恵まれない施設に持って行ったみたいだった。
ご苦労様です。55人が集結した。・・いつもアリガトウゴザイマス。
お菓子作りの好きなローカルさんからの差し入れもあった。
これは、お馴染み、アイスカチャン(かき氷)・・で、ABCとも言う。
A=アイス冷たい、B=バトゥ=氷=岩、C=カチャン=チャンプル=
混ぜるの意味です。
・・・(注:air=アイル=水、液体、air batu=氷の意味にもなる)
有名なこれらの具が入ります。どこでも、ホテルのビュッフェでも
同じです。大差ありません。氷のおいしさでABCが決まります。
西洋人も、チャイナ服で参加です。しかも赤!おめでたい時は赤!
チャイニーズ系、インド系、マレー系のマレーシアン子供達の
「クリスマスソング・メドレー」と「踊り」の披露です。
これは、私達の「出し物」です。坂本九の有名な「スキヤキ=
上を向いて歩こう」の歌詞です。私が主導で、ローカルも皆で
歌えるように、自分で歌詞を編集・・作りました。
左は「上を向いて歩こう」のローマ字で日本語版です。彼らは
日本語を知っています。日本語で歌います。
右は英語版です。面白いことに、英語の意味は、ちょっと違って
います。英語の方が深い味わいがある感じですが。裏には、
日本語言語を書きました。
「ジョン・レノン」の奥さんだった「オノヨウコ」が書いた英文
歌詞と日本語訳も印刷しました。・・・オノヨウコまで行くと、
「上を向いて歩こう」の歌詞の意味合いは、もう完全に「愛の歌」
に変わっちゃってます。
約束したはずの日本のTVが見れない今となってのクリスマスです。
せめて、宝くじでも当たってもらおうと、買いました、RM10。
たったの10リンギ・・当たるわけないよね。ネットでの買いは、
怖いのでやれないなぁ。・・手元にある現金でチョッと買うから
いいのかもしれない。
翌日のスター新聞で発表でした。もちろん!!??ハズレです。
一所懸命やっていれば、クリスマス、他に、何かいいことあるで
しょう。クリスマスに、ローカルとの小さな国際交流&日本人に
よる、スキヤキの歌。・・・当てもない・宝くじへの挑戦・・・
また、小銭でやります。・・そのうち、当てます、当たります!
有難うございます励みになってますお手数ですけどポチクリを嬉しいです。