テクノロジーによってコミュニケーションが障害されることをたくさんの人が心配しています。アルベルト・アインシュタインがこう言いました。「テクノロジーが人間を上回る日を私は恐れている。」しかし、テクノロジーを利用して、教育のクオリティーを高めることができれるかもしれません。
Some people are afraid that people tend to depend too much on technology and as Albert Einstein said "I fear the day that technology will surpass our human interaction".
But what if technology was actually used as a way to increase the educational quality?
佐賀県のある小学校では、人間の社交性とコミュニケーション力を高めるために、タブレット型端末が利用されていて、結果は驚くべきです。
In Sagaken, technology is actually being used to increase human interaction and communication: a school has been using tablets to enhance its educational system. The results are fascinating.
タブレット型端末のおかげでできる学習を緑色に、先生としてのメリットを青色にしました。
I've put in green all the activities possible with using a tablet in class and in blue the benefits and possibilities for teachers.
「●タブレット型端末と電子黒板を用い、双方向性を活かした授業を実施
佐賀県武雄市立山内東小学校は児童数約250名の公立小学校である。同校では最近注目が集まっているタブレット型端末を導入し授業で活用している。(...)
児童は様々な教科等で、端末の操作や活用方法を習得する。植物図鑑のソフトや辞書機能などを使って教科書を補完したり、自ら調べることで学習への意欲や関心を高めたりするといった教育を受けている。また、授業の前後10分にタブレット型端末を利用して3~5問程度のドリル学習を実施している。タブレット型端末と電子黒板との連携により、児童がタブレット型端末に記入したことが電子黒板に表示でき、児童相互の考えの交流を行っている。このほか、小学生新聞のアプリを使い、朝の読書の時間に新聞記事を読んだり、記事の中から学年に応じた漢字の練習も行っている。
(Students can use electronic dictionaries and applications with schemes to enhance their resources. They also do drills before classes, exchange their opinion by sharing their thoughts interactively with the digital black screen, read the newspapers all with the tablet)
教員はLMS(ラーニングマネジメントシステム)と共有サーバーによって授業情報の管理・保管を行い、これによって、児童一人ひとりの理解度が把握できるようになっている。また、デジタル環境での教育を円滑に行うための人的なサポート体制を充実させている。教員に代わって、紙のテスト問題を電子化するため「ICT支援員」を1名配置している。
(Teachers can have access to detailed information about every class and students to fully check their comprehension level. By doing so they can individually support them by
児童は楽しみながら端末を利用しており、普段よりも集中して学習し定着率も高いようである。
(...)」
(本文はこちらです。 / Please read the full article!)
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。