• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

本日のレッスン Episode 11 初級者編

CJEのMakikoです

個人レッスンではその人それぞれにカスタマイズした内容で行っていますが
基本的には 文法 ボキャブラリー使い方 発音 この三点にフォーカスがかかります:

で、振り返ってみればこのブログ、
「本日のレッスン」シリーズでは
やっぱり文法がらみの項目が多くなってますね

先週も関係代名詞だったしね。

というわけで本日いつもと色合いを変えまして:
ボキャブラリー編をお届けしたく♪


teach と tell

「レストランを友達が教えてくれた。」

こんなセンテンスがいいたいとき、
「教える=teach」が頭によぎり、
ついとっさに

"My friend teach me a restaurant..."

といってしまいそう。
なんですが!


上記のセンテンスのように
単なる情報を教えてくれた場合は
teach ではなくて"tell"を使いましょう:

"My friend told me a restaurant."


まとめると:

teachは学問、知識、やり方を「教える」

tellは情報(住所、電話番号、名前、行き方等)を「教える」


Let's try: tell or teach?

1)Could you ----- me your email address??

2)Could you ----- me how to write an essay?

3)Can you ----- me the way to the bank?

4)Can you ---- me Japanese?

正解は |
    |
    |
    |
    |
    |
    ↓  
  1) tell
2) teach
3) tell
4) teach

----------------------------------------------

頭ではわかってても「とっさ」となってしまうと
使い分けって難しいものですね

でも理解して覚える努力があれば、
次回には間違えたとしても「あ、違った」と
自分で直せる、気づけるようになれるよ

で、なんども間違えて「あ、違ったわーまたやった!」
って思って良いんです 間違えを恐れて言わないより、
間違えて何度も言った方が何倍も効果的
それの積み重ねでゆくゆく正しく言えるようになってくるはずです

Good Luck...


本日のレッスン:
tellとteachの違い


Makiko先生のレッスンがオンラインでも受けられます。

カナダジャーナルのホームページはこちら



続きを読む

ブログ紹介

カナダジャーナル 留学情報

http://blog.livedoor.jp/canadajournal/

カナダジャーナル留学カウンセラー、英語チューターが、バンクーバーオフィスから最新カナダ情報を発信

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045