CJEのMakikoですこんにちは

すっかり秋ですねぇ

ちょい季節はずれではありますが、
本日のお題:「アイスコーヒーください」
本日は「ひとこと」というか、スタバでの頼み方です
One of my favorite drinks = アイスコーヒーの頼み方について

日本語では「アイスコーヒー」と言えば
無糖ブラックの冷たいコーヒー、が出てくるわけですが
こちらでは。。。
Could I get a tall unsweetened iced coffee?
長いですね。いや全く。
「アイスコーヒーください。」
が
「Could I get a tall unsweetened black iced coffee? 」
に変換されなければならないわけです。
解説:
☆Could I get ... はものを頼むときの言い方。
(Can I get ….. ? Could I have....? にしても可。)
☆tall というのはサイズですね
(こちらのいわゆるSサイズ=日本ではMにあたる)
☆unsweetened : 無糖の
☆black : ブラック、つまりミルクなし。
☆アイスじゃなくて 英語では“iced”(アイストゥ)になる僅差にも注意。
さらっとこれがオーダーできるために。。。
10回くりかえしていってみましょう。
Could I get a tall unsweetened black iced coffee?
Could I get a tall unsweetened black iced coffee?
....
....
....
すらすらいえるようになってきましたか?

Good luck :)
本日のワンポイント:
Could I get a tall unsweetened black iced coffee? (アイスコーヒーください)