<マレーシア発見、再発見。快傑ハリマオも驚き桃の木どうする気>
・・・・南国暮らしマレーシア、たまにはゆっくりYouTube・・・
日本人なのに”ありがとう”の反対語を知らなかった。答えは2つ3つ。
動画でのその答えは、【「あたりまえ」】でした。
「有難う」は、「有難し(ありがた)し」と言う意味らしい。
再認識した・・・
この動画は本帰国した日本人友人からいただいた。振り返ると
マレーシアに来馬移住して12年になる。当時は今と違って情報が
乏しく、日本にいて、マレーシアの事情を自分で苦労しながら色々
調べるしかなかった時代。そのころ、独学でパソコンを始めた時期
で、使い方も検索方法も、不出来で苦労した。
・・本当に信頼できる情報源も少なかったし、今とはまるで違う。
パソコンのこなせい時代だった、印刷はワープロ時代だった。
・・「第二の人生」と思って、やって来たマレーシア。
・・・・・今度は、日本に逆移住すれば「第3の人生」となる。
このコロナ禍で、時代の流れのあまりの変化の激しさに驚く。
この動画を観て「有難う=奇跡=人生の軌跡であり、人生の輝石」
この動画では、全てが「あたりまえ」と結んでいるけど、
「ありがとう」の反対語は、「あたりまえ」と言うけど、
反対語ではなく、「有り難う」と「当たり前」は同義語だと思う。
そして「有難いという感謝の気持ち」、答えが2つ3つとなる。
今までローカルに騙されたり、日本人には2回騙されたり、悔しい
思いもしたが、ローカルの親友も得たし、言葉がうまく通じなく
ても、有難い事として「感謝している=有難いという気持ち」。
これからも困難は続くはずだけど、
・・全てに「有難う」「有難い」と言える気持ちを持ち続けたい。
有難うございます励みになってますよろしければポチクリを嬉しいです。
参考までに:他の方々の面白ブログ拝見はこの上下から。動画紹介専門ブログも。
*************************************