昨日のブログは、過去の、真っ赤に染まるKLのCNY写真集でした。
今日もその続きになりますが、
「恭喜發財 GONG XI FA CAI (ゴンシーファーチャイ)」の意味は
中国語新年の挨拶で恭喜(おめでとう)發財(お金が儲かりますように)
の意味です。ローカルからのSMSにはこれをガンガン歌っている動画も
入ってきます。それにこのデザインのアンパオもネットでいただきます。
「Gong Xi Fa Cai 」(ゴン・シィー・ファー・チャイ)
広東語では発音と書き方が違うらしい。、たしか、(コン・
ヘイ・ファー・チョイ?)だったかな?
「Kong Hei Fatt Choy and happy Chor Pat 」。
チャイニーズ系は「赤と金色」が好き。カネですヨ、やっぱり。
他民族が暮らすKLに住まわせていただいているイチ日本人ですが、
他民族であり、多民族の中では、じろじろ見られて意識するときが
多いです。こちらがマレーシアに溶け込んでいるつもりでも、周り
からしたらそうではありません。
でも貧乏でも長年住んでいられることへの感謝は、この環境で、今
あることに、幸せに思わねばなりません。
旧正月を迎えられる中で、CNYのライオンアクロバットダンス。
各地で披露されてます。私達は無料で見られるけど、呼ぶ会社や
お店は、しっかりお金を支払います。・・いくらでしょうカネ。
これは数年前に買ったライオンダンス世界選手権記録のDVDだ。
世界と言っても。ほとんど中国選手団だけど。
落ちたり、怪我したり、美しくて素晴らしい感動モノもある。
ビデオショップで、RM29.90~で売っている。
これは、数年前日本人会新年会での会館入り口にセットしてあった
お花の重箱。重箱、見立てて作った「お花で生けたおせち料理」です。
これ見てビックリ。菊の花のおにぎり三昧。ここまで、ほんわりと、
温かい素晴らしい作品も珍しい。さすが日本人の繊細な感覚です。
ある時は、酉年なので、チキンをきちんと、キッチンで料理します。
スーパーではクリスマスとCNYとで「ローストチキン」大廉価販売。
そして「魚生」の具材料です。
これもそれに見合った料理的なサラダ的なCNY時期のイーサンですね。
これは完璧にお持ち帰り用の「魚生」です。
家庭用や、グループパーティ用に、、、スーパーで売ってます。
旧正月には「紅包」(アンパオ) をいただきます。
日本のいわゆるお年玉と似てますが、普通は、目上の人が下の者や
子供にあげるもので、また、未婚の人に、あげるとされてますが、
私の友人の華人は、年上の、そして、既婚の、日本人の我々、ジジ
とババに、今年もくれました。少額ですが新札紙幣です。
これからも、お付き合い出来ることを大変感謝しております。
アンパオ・・「馬」年の時。
ある喫茶店のオーナーが「アンパオ袋」で折ったという。
マレーシア人からも、銀行からも、スーパーレジでも、袋だけを
もらうようになって、たまっていく。お金の入ってないアンパオ、
未使用のアンパオです。・・・カネ、くれ~。
俺にもくれ~
・・「アンパオ」いいんじゃね~の・・とおっしゃってます。