• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

簡単ワンポイント英会話 vol.57 「お手上げ」 


CJEのMakikoです

本日のお題:「お手上げ」

Throw up one's arms

成り立ちは割と文字通りで:
☆ throw up 「放る」
(注:「吐く」の意にもなります)
☆ one's arms 「その人の腕」
(注:one's は状況によりmy, your, hisなどに変化させます)

これらを合わせて
「腕を放る」=「お手上げ」
となります。

日本の辞書で見てみると。。
あ、throw up one's handsで載ってますね。

英語の辞書だと
throw up one's hands / arms と書いてありどちらでも可。

このフレーズだけだと、そのまま「両腕を放る」(万歳状態に。。わかります?)
の意にもなりかねないので、「お手上げだ~」の意で
使いたい場合にはそれなりの前後状況説明をしましょう。

例)
The computer was broken.
I tried everything possible myself but none worked..
So I threw up my arms and brought it to a computer shop.

続きを読む

ブログ紹介

カナダジャーナル 留学情報

http://blog.livedoor.jp/canadajournal/

カナダジャーナル留学カウンセラー、英語チューターが、バンクーバーオフィスから最新カナダ情報を発信

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

たいせつにしますプライバシー 10520045