今週はこんな文法>
程度がはなはだしいこと表す副詞「とても」について。
まずはふつうにvery ですね:
These flowers are very beautiful.
それ以外にも so という言葉があります:
These flowers are so beautiful.
These instructions are so complicated.
ではこんなのはどう?
They are such beautiful flowers.
They are such complicated instructions.
こんどはsuchという言葉を使いました。
so も suchもご覧のとおり「とても」を表す言葉のですが
使い方に違いがあるので注意。
「so」は[形容詞]や[副詞]の前につく(A)
「such」は[形容詞 + 名詞]の前につく(B)
(A) so [beautiful]
(B) such [a beautiful flower]
(A)では、beautiful[形容詞]を修飾し、
(B)では a beautiful flower [形容詞 + 名詞]を修飾。
ゆえに。。
so beautiful flower! は間違いで、
such a beautiful flower! と言わなくてはいけません
同様に
such beatiful!はナシ。
so beautiful! でいきましょう。
また(繰り返しですが)
She is so nice girl! ではなくて
She is such a nice girl! ですね。
ちなみに このso やsuchを使ったこんな文はご存知でしたか?
I was so tired that I couldn't even move from the couch.
「とっても疲れていたのでソファーから動くことすらできなかった」
It was such a difficult test that no one could get an A.
「とっても難しいテストだったので誰もAを取ることはできなかった」
文法用語で習うところのいわゆる
so that 構文というもの。
so/such ---- that SV
「とてもーーなのでSはVである」
という文をつくります。
Today is such a beatiful day!
This weather makes me so happy that I might even think about going for a jog!?