東京インターハイスクール在校生による数学の成果物の紹介です。
バイオリンでドイツの大学に在籍中の生徒。
ドイツでは高校を卒業していなくても大学に進学できるのでAさんは成人ですが高校卒業を頑張りました。Aさんの「数学」の成果物を一時帰国中に持参してくれたので許可をいただいて写真を撮りました。
バッハやべートーべンの曲は作曲家や奥様などの名前を数字化したものが楽譜上に表現されているというリサーチです。例えばA(ラ)は1、B(シ)は2、という数字で計算すると曲自体が名前のアルファベットになっているという内容です。こんなリサーチも「数学」になりますよ、という一例のご紹介でした。
Let me introduce some of the math work of one of our enrolled students.
She is currently practicing violin in a German university.
It is possible to enter college without having graduated high school in Germany and Mrs. A is a grown-up, but she did her best to graduate from high school.
I took pictures of her math work after she introduced it to us during a temporary return.
She did a research about the music scores of Bach and Beethoven in which names of song writers or their own wife are expressed through numbers.
For example, A(la) is 1, B(si) is 2 and if you look at the title of a song, it becomes a name written in alphabet.
This type of research is eligible for Math Credits.
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。