以前にも2回ほど書きましたが、4つの名前を持つ?不思議な
ドライチリパンミーのお店です。キンキンも好きですここも好きです。
?「名厨板麵家」
?「Restoran Super Kitchen」
?「辣椒板麵」
?「Restoran chilly Pan Mee]
スタッフに、ここのお店の名前は?と聞くと、「スーパーキッチン」
と答えられました。・・・う〜ん、そうかな〜。
実際、ホントの名前はちゃんとあるのでしょう。でも、スタッフは
本当に「レストラン、スーパーキッチン」と言いました。私がわからない
だけなら、私だけかわいそうですが、ここ、マレーシアは
”いいかげんさ”も良さの一つ?ですから答えはどれでもいいのかも
しれません。「Chilli」も「Chiilly」も同じ「チリィ」、両方とも正しい。
また、もし、日本の方がこれを見ていたら、スペル間違ってんじゃ
ないのと思われること、多々あると思います。それの一番いい
例がレストランです。正式な英語は「Restaurant]ですよね。
だけど、これが3段活用七変化こそ?しませんが、「Restoran」
になったりします。また、「Discount」を「Diskaun」で
「t」を入れず、ローマ字読みでいっちゃうこと、多々あります。
(ディスカウント)と(ディスカウン)です。英語とマレー語の
ミックスの歴史が今でもそうさせてるんです。
隣のお店は、赤い看板に変わりました。
ランチタイムは、いつも満席。
ここ、アイスコピも美味いんだな〜。
自分達の今のローカルのゴルフ場の料理は、完全マレー料理で
飽きが早い。もうちょっといろいろ工夫がほしいところ・・・・。
最近は、ゴルフの帰り道、ちょっと遠回りするけど、ここでランチをしている。
42、 JalanSS2/10,Taman Bahagia,47000 P.J.
KLに7店舗。
いつもお読み下さり、ありがとうございます。
あなたのクリックがあると、また大いなる励みになります。
?もう1ツ、体調?いい時、おヒマな時にドア・トントンしてみて下さい。
?http://worldlive.jp/blog/?id=2437こちらも恐る恐る登録中なのでス。
?http://blog.with2.net/link.php?1434523