• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

to か ing か

英語の文章をメールで書いているとき、ときおり「あ、これ注意しないと、、」と思って、しらべなきゃいけないことが時折あります。

その一つの例、、、、

動詞によっては動名詞、つまり ing をとる動詞、あるいは不定詞 to をとる動詞、そして両方をとるけど、それぞれに意味が変わるものがあります。

動名詞をとるグループでいうと、enjoy, avoid, give up, admit, deny なんかがありますね。 I enjoy to play music. とは言わず、 I enjoy playing music. というというパターンですね。

このあたりのルールはネイティブにとっては常識なんだけど、第二外国語として学ぶものにとっては注意が必要ですね。

一方、やっかいなのが意味が変わる動詞たちです。

I stoped to smoke.

I stoped smoking.

この差はなにか。。。。。。上は、「たばこを吸うために立ち止まった」で、下は「たばこを吸うことをやめた」

もうひとつ、

Please remember to pass it to her.

I remember passing it to her.

上は、「彼女にこれを手渡してね」、下は「彼女に手渡したことを覚えている」

なんですね。

あと、

I regret to say that

I regret saying

上は、「残念ですが、~をもうしあげなければなりません」、下は「~と言ったことを後悔している」

てな感じですが、、共通なニュアンスとして、 to は不定詞、不定、つまり定まっていない未来のことであるのに対し、ing という動名詞はすでに起こっている現在の状況についての表現ということがいえるのではないかと思います。

確か、NCC総合英語学院でもそう習ったと記憶しております。。。。

いずれにせよ、英作文していて、「あれ、これってどうだったかな」とふと思うときは、やはり調べてみないと、意図していた内容とまったく違ったことが相手に伝わったり、そもそも英語としてすごく変だったりするので注意が必要ですね。

英語小話でした。

おわり。

続きを読む

ブログ紹介

ロンドン生活事情

http://happylondonlife.blog.fc2.com/

ロンドンでの生活、英語との格闘等、リアルに描きます。

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045