• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

パナマは苗字が2つ + ミドルネームも付けられる

カテゴリ 中南米

さて、パナマでパスポートを取得してしまった娘ですが、パナマのパスポートで面白いことを発見。

 

 

 

苗字は 父親の苗字 + 母親の苗字、

 

名前は 名前 + ミドルネーム、

 

がそれぞれ追加されているんです!

 

 

 

なので、日本人は夫婦同姓なので、娘を山田花子だとして、Yamada Yamada Hanako、って2回苗字が連呼されている状態。オモシロイ。笑

 

そして我が家では娘に英語名を付けたので、それをミドルネームに登録。これまた娘を山田花子 (英語名 Ana)だとして、

Yamada Yamada Hanako Ana、ってなってて。もうここまできたら面白すぎて笑える。

 

これはパナマだけなのかな?と思って聞いたら、コロンビア人のベビーシッターさん曰く、コロンビアでも同じで、中南米(スペイン語圏)では普通だとのこと。

 

子どもは父親の最初の苗字 + 母親の最初の苗字を引き継ぐので、結果的には父親の苗字が代々に引き継がれていくそうです。

 

なので、夫婦別姓どころか、親子別姓(兄弟は同姓)。別姓とは言っても、それぞれの親の姓を引き継げるのはステキね。

 

フルネームは普段使いには長すぎるから、普段は最初の苗字 (=父親の苗字) を名乗るにとどめるのが多いそうで、正式書類にフルネームを書くそうです。

 

 

 

 

 

 

あー、これ私の旧姓を入れることができていたら、うちの父親(娘のおじーちゃん)は喜んだかもなー。

 

っていう、久々のワクワクなカルチャーショックでした。

 

 

いいね!代わりにポチッとしてくれると嬉しいです。:)

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外生活情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ パナマ情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ

続きを読む

ブログ紹介

雑草系駐在妻のパナマ生活、海外移住も人生もなんとかなる

http://ameblo.jp/okaducky

2017年からパナマ生活開始、現地の生活情報を主にブログ更新中

カテゴリ 中南米

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045