ラテンアメリカにも、嫁姑問題はあるそうだけど、嫁vs.姑よりも、夫vs.姑(妻の母)の方が激しいそうです!
姑はまだまだ娘と繋がりを持ちたいけれども、自分の家庭を持ちたい/自分のやり方で通したい夫で、気が合わないことが多とのこと。。
bromas sobre suegras (jokes about mother-in-law) でググったらいっぱいあるから見てみて!と、先生に素敵なサジェスションをもらったので、検索して見たら、こんなのが出てきました
(facebookから引用)
mamaaa... por fin has llegado!
Alejandro y yo estamos muy contentos de verte.
Mama... you are finally arrived!
Alejandro and I are so happy to see you.
ママ... やっと着いたのね!
Alejandroと私は会えて嬉しいわ。
..........って、どう見ても喜んでいない夫のお顔笑
これ以上にいろいろとあるのですが、結構ブラックジョークがえぐいレベルであるので、ここでの掲載は遠慮します
先生曰く、夫と姑の仲の悪さはあからさますぎて、ブラックジョークは当たり前にあるとのこと。井戸端会議/女子会では定番ネタらしい。文化的な部分で、初めてパナマと日本と同じだと思ったよ笑
まだ女子トークできるほどにスペイン語が上手じゃないのですが、いつか先生のご家庭事情もおしゃべりしたいです
ではでは、Hasta luego!
いいね!代わりにポチッとしてくれると嬉しいです。:)