曜日は楽しく覚えられたんだけど、月は何もないっす。
・ 英語に似てることと
・ 1月〜8月は4月以外は"o"で終わること
・ 9月〜12月は"bre"で終わること
くらいしか気づきはなかった。
<スペイン語の月>
Enero (エネロ)
Febrero (フェブェレロ)
Marzo (マルソ)
Abril (アブリル)
Mayo (マジョ)
Junio (ウニョ)
Julio (ウリョ)
Agosto (アゴスト)
Septiembre (セプティエンブレ)
Octubre (オクトゥブレ)
Noviembre (ノヴィエンブレ)
Diciembre (ディシエンブレ)
<例文>
Q: Cuando es tu compleanos? (クゥアンド エス トゥ コンプレアニョス?)
→ When is your birthday?
→ お誕生日はいつですか?
A: Mi compleanos es el dia 25 de noviembre. (ミ コンプレアニョス エス エル ヴィエンティシンコ ディア デ ノヴィエンブレ)
→ My birthday is the day 25 of November. (直訳)
→ 私の誕生日は11月25日です。
<翻訳メモ>
cuando: when
compleanos: birthday
(余談)
feliz: happy
→ feliz compleanos! で、happy birthday!
→ feliz ano nuevo! で、happy new year!
→ feliz navidad! で、happy Christmas!
さて、次は魔の数字。どうやって覚えたらいいんだろう。
ってか明日は親知らずの抜歯でスペイン語どころじゃないかもしれない。。。歯医者さん、嫌いなんです。汗
いいね!代わりにポチッとしてくれると嬉しいです。:)