温暖なトロント!から、こんにちは、Ayaです なんと昨日の最高気温は18℃!通常なら氷点下の時期に、雪がどんどんとけていきます。暖かいのは嬉しいものです さて、今日のトピックは「とかす」です。 日本語では「とかす」「とける」と表すとき、英語では主に、meltdissolvethawを使います。 今回はこの3つの違いについて解説します☆ meltについてmeltは、個体が熱で溶けるという意味です。 たとえば、「雪がとけて水たまりになった」を英語で言うと、 The snow melted
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。