• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

雪が溶ける・食品を解凍する・塩を液体にとかす・・・「とける」「とかす」を英語で言うと?

温暖なトロント!から、こんにちは、Ayaです なんと昨日の最高気温は18℃!通常なら氷点下の時期に、雪がどんどんとけていきます。暖かいのは嬉しいものです さて、今日のトピックは「とかす」です。 日本語では「とかす」「とける」と表すとき、英語では主に、meltdissolvethawを使います。 今回はこの3つの違いについて解説します☆ meltについてmeltは、個体が熱で溶けるという意味です。 たとえば、「雪がとけて水たまりになった」を英語で言うと、 The snow melted

続きを読む

ブログ紹介

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語学習Tips

http://ameblo.jp/developlanguage

カナダのトロントにあるアットホーム少人数(クラス最大6人)&会話重視語学学校から、毎日語学学習のTipsをお届けします☆

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045