「9月10月ピリ辛留学説明会(無料)」ご予約受付中
今回は<有楽町><渋谷><大阪><名古屋>の会場にて行います
予約方法・詳しいスケジュールは、こちらのページをご覧ください
----------------------------------------------------------------------
Kia ora
今日もどこへでもパシるパシリ系フレッドです
皆さんニュージーランドの公用語は【英語】だけと思っている方も多いはず。
実は、ヨーロッパ人の入植前からマオリ族の人々によって
話されていた【マオリ語】も公用語なんです。
ニュージーランドでは来週7月21日~27日まで
<Maori Language Week>です。
流暢に使える人は少ないですが、簡単な挨拶くらいは皆さん知ってます。
マオリ語は、音節が必ず母音で終わり、ローマ字に近く、
日本人には親しみやすいんです
また、大抵のマオリ語は合成語になっている特徴があります。
例えば、ニュージーランドをマオリ語で言うと、
<Aotearoa (アオテアロア)>と言います。
ao (アオ) 雲
tea (テア) 白い 澄んだ
roa (ロア) 長い 高い
をくっつけて、<長く白い雲 = ニュージーランド>となります
マオリ語で数を数える時は、
が「tahi(タヒ)」、が「rua(ルア)」、が「toru (トル)」と数えます。
roto (ロト)は湖という意味なので、
観光地としても有名なRotorua (ロトルア)は、
「2つの湖」という意味なんです。
土ボタルで有名なWaitomo (ワイトモ)は
waiは水
tomoは穴
で「水と穴」
クレイフィッシュ (伊勢エビ)やホエールウォッチングで
有名なKaikoura (カイコウラ)は、
kaiは食べる、食べ物
kouraはクレイフィッシュ
で、「クレイフィッシュを食べる」
という意味となります
こんなのがたくさんあるんですよね。
ニュージーランドの地図を眺めていると、
Whanga~という地名が何ヵ所かあります。
このWhangaは湾、入江という意味があるので、
海沿いの場所というのが分ります。
これらの単語など知っておくと、その地名の意味がわかり、
訪れた時の感動も一味違ったものになるかと思います。
機会があれば、是非チャレンジしてみてください
----------------------------------------------------------------------
女性のためのピリ辛留学
ホームページご覧ください
↑ ↑ ↑ コチラ ↑ ↑ ↑ をクリック
-------------------------------------------------------
1日1回、ポチッと応援クリックをお願いします
↓ ↓ ↓
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。