前日の夜の「*朝海鮮酒家」(GRAND KINGDAM RESTAURANT)の会合では
食事の後、カラオケタイムが始まった。2年前に都心のカラオケパブに行ったっきり
マレーシアでカラオケなんて久しぶりだった。元々、日本でも昔は忙しくてカラオケ
なんてあまり行ってなかった。自分が歌えるのは無し。(恥ずかしいから無しと
いうことに、最近の歌はほんと知らない)
高級レストランで、明るいところで、華人系の前で、アルコールも入らず・・・歌える
わけがない。
ところが、うちの女房は、「ふん」と華人系達を尻目にマイク🎤をガバッと手に取り、
歌うではないか。やめればいのに、百恵ちゃんの「いい日、旅立ち」だ。悪い日に
ならないよね。
これは、チャイニーズ系の彼らのアッチャラ?中国語歌詞の歌だ。当然ながら
ちっともわからん。「はにゃ〜ふりゃ〜み〜」などと歌う、聞こえてくる、ワカラン。
女房が、百恵ちゃんの「いい日、旅立ち」を歌う・・・が。
彼女、ワインも入って、調子に乗ってきたようだ。定番のテレサテンの「空港」と
きたもんだ。その辺で、「やめてッ」。
リーダーが自分を指さして***san,「SUKIYAKI」を歌えという。この「上を
向いて歩こう」なら何とか歌えそう…立ってマイクを持つ。ところがサブタイトル
のローマ字は確かに日本語だが音程・曲・イントネーションがまるで違う・・完全
歌えなかった。
あんな有名な歌が完全に編曲されている・・・変だ。華人系がオロオロしている自分
からマイクを奪い、曲を替え、英語歌で駒を進める。救われたのか、奪われたのか?
沢田研二の「勝手にしやがれ」の気分だ!
そうしているうちに、どこかで聞いたことのある歌が始まった。そうだ「北国の春」
だ。見てよ画面のバックダンサーの「踊り子」と後ろの「瓦」と「家」は中国っぽい
な〜。マレーシア人が中国語でカラオケ歌っている。正式名「Rong Shu Xia」
タイトル画面は「JUNG SU SIA」となっている。ロングスーシャー・・・またはヨン
スーシャーと言っていた。バックで踊っている女性の格好と頭のセンスが・・・
センスがないな〜。それを言いたくてこの記事を書いたんだ。
でも日本のカラオケは世界のカラオケ・・だ。すごい。
(右下の女性は、当局と関係ありませぬ)
高級レストランでのカラオケタイムの実況中継でした。お粗末様でした。
こんなブログです、いつもお読み下さり、励みになっております。ありがとうございます。
?もう1ツ、体調?いい時、おヒマな時にドア・トントンしてみて下さい。
?http://worldlive.jp/blog/?id=2437こちらも登録中なのでアリマス。
?http://blog.with2.net/link.php?1434523恐る恐るこちらのサイトも登録してみました。
HREF="http://blog.bookstudio.com/i.php?i=30881&u=http://blog.bookstudio.com/" target="_blank"
<a href="http://blog.rankingnet.com/01/ranklink.cgi?id=moremore"><img src="http://img.rankingnet.com/01/blogranking80.gif" alt="ブログランキング" border="0">