☆
こんにちは、hisakrapです。(^^)/
今回は、電気料金の支払いについてご紹介します。
(いくつかの件をご紹介させて頂こうと思ったのですが、書いていくうちに電気料金だけで埋まってしまいました。( ̄▽ ̄))
プロローグ先日、仕事帰りにコンビニに寄ったときの話です。
レジで何かの支払いをされている女性の方がいらっしゃいました。
どこの国の方か分からなかったのですが、タイ人ではなさそうでした。
そして店員さんと何かやりとりをしている?
というか、店員さんが一方的に何かを話している?
そんな状況を、すこし後ろ眺めていました。
途方にくれる女性すると、店員さんがこちらに向かって何か言いはじめ、
『なんだろう?』
と思って店員さんのタイ語をよく聞いてみると、
『英語・・・』という発音が聞こえてきました。
そして店員さんの手には、何かの伝票らしきものが見えました。
『ん?もしかして、その女性にタイ語が通じなくて困ってる?』
その女性を見ると、アジア圏の人であることは分かりました。
ぽかん、として店員さんを眺める女性・・・(*_*)
『英語を話してないところを見ると、日本人?』
そう思い、意を決して聞いてみることにしました。
『えっと・・・日本・・・語・・』
するとその女性が反応し、
『あ、はい』
『あぁ良かった、日本人の方ですね。』
どうやら、タイに慣れていない雰囲気の日本の方で、店員さんが何を言っているのか分からずフリーズしていた様でした。
たたずむ女性状況を確認するため、店員さんが持っている伝票を見せてもらい
『(伝票の上を指して)ここには何て書いてある?』
とタイ語で聞くと
『電気料金で・・・・・支払いできない・・・・』
タイ人特有の一気にまくしたてるタイ語が飛んできたので、分かる単語だけ聞き取っていきます。(^-^;
『電気料金ね。』
『期限が切れてるんじゃない?』
『あぁ、わかった。O.K.』
1つずつタイ語で確認して、状況を把握しました。(^^)
横でたたずんでいる日本人の女性に向きなおって
『これ、支払いの期限が切れてますね。』
伝票の日付けのところを指して、ゆっくり説明します。
『これ、電力会社に、払いに行かないといけないですね。
会社とかに、タイ人のスタッフとか・・いらっしゃいますか?
タイ人にこれを見せて「期限がきれた」と言えば
助けてくれると思いますよ。』
終始言葉を発しないその女性、一応は理解してくれたみたいで、そろっとコンビニを出て行かれました。
駐在員として派遣された方、というよりは、どなたかの家族?もしくはタイで働こうとして来られた方?そんな感じの人でした。
エピローグ実は私も約2年前、同じような失敗をして、コンビニのレジで日本人の方に助けて頂きました。(^-^;
私のケースは、
支払いの期限より前に、支払いに行ってしまったこと。
そのときの店員さんは、
『支払いのデータがない』
と言っていました。(;^ω^)
タイの電気料金の伝票です。
黄色い枠の中に、
『支払い可能な期限』
が書かれています。
この期限内でなければ、コンビニでの支払いはできません。
早くても、遅くてもダメです。(^^)/
まとめそしてもう1つ、
これもタイあるあるなのですが、
電気料金のチェックに来る日がバラバラで
月によって前半だったり中旬だったりします。
つまり、
出張のタイミングとかぶらないように
気をつけていないと、電力会社まで払いに行かなければならなくなります。(^^)/
余計な手間が増えてしまいますね。
日本ですと、たかが電気料金の支払い、されど電気料金です。
タイは、何かと不自由が多いので、宜しければ参考にしてください。(^^)