• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

【英語】使えるあま~い表現4選

「説明会開催・東京3/9(土)、大阪3/10(日)」ご予約受付中
予約方法・詳しいスケジュールは、こちらのページをご覧ください
-------------------------------------------------------------------
Happy Valentine's day
他欧米諸国よりも日本よりも、全然バレンタインが
盛り上がらない、相変わらずマイペースなNZからこんにちは

そんな「普通の日だけどとりあえず花とチョコでも送っとくか」
テンションがダダ漏れ(私の周りだけ?!)のNZバレンタインデーですが、
今日は一応「あま~い英語の言葉集」でも
この中で、いくつ言われた・聞いたことがありますか

①To have a crush on◯◯(人の名前)

これは、「〇〇を好きになっちゃった」「〇〇に一目惚れしちゃった」
という意味で、I have a crush on Bob.と言う風に使います。

②Secret admirer

Admire=崇拝する という言葉から来たadmirerは、
「ファン、崇拝者」という意味で、secretがつくと「隠れファン」
という意味になります。
I am a secret admirer of Bob.というと、
「(公言してないけど)密かにボブに憧れてます」という意味になります。

③Love sick

言葉通りで、「恋煩い」という意味です。
I can't think of anything other than Bob. I'm love sick!
みたいにね♪

④To pop the question

これは直訳すると「質問を飛び出させる(あれ?日本語がおかしい?)」
というようなニュアンスですが、ポイントは質問が"the"なところ。

どこにもプロポーズとか結婚という言葉は入っていませんが、
これは「プロポーズする、結婚を申し込む」という意味なんです。

How did Bob pop the question to you?(どうやってプロポーズされたの?)
という風に言われたら、How did Bob propose you?と同じ意味です。

【最後に全然甘くない表現】

⑤To friend-zone

よーく考えると分かる表現ですが、これは「振る」(get friend-zonedで「振られる」)
という表現です。要は「お友達ゾーン」ということで、「恋人ゾーン」では
ないよ、という言い方ですね。
告白したけど I got friend-zoned.という友達がいたら、慰めてあげましょう!
images (2)


Happy Valentine's day everyone

続きを読む

ブログ紹介

「ピリ辛留学」カリスマ講師Dr.Kのブログ

http://blog.livedoor.jp/ta_ka_ko0715/?blog_id=1435989

ちょっと厳しい「留学サポート会社」<ピリ辛留学>のスタッフが【英語】や【留学生活】【NZの魅力】についてつづる、面白くて役立つブログ☆ピリッと辛くてやめられない!バイリンガルを目指して☆オークランド語学留学のススメ

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045