• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

【英語】I don't knowは求められてない?

「説明会開催・東京11/18(日)、大阪11/17(土)」ご予約受付中
予約方法・詳しいスケジュールは、こちらのページをご覧ください
-------------------------------------------------------------------
またまた寒さがカムバック。
ちょっと気持ちが落ち気味な、初春の今日この頃

さて、今日は英語のクラスで

"You know~"

って文章に入れる人がよくいるんですけど、どういう意味なんですか?

という質問が


確か過去にも【これ英語でなんて言うの?】の時間に、
丸っきり同じ質問が2~3度出た記憶があります

それくらい、聞く頻度が高いし、
「聞き取れてるし、訳せるけど、いまひとつ意味が分からない」
代表的な言葉のひとつかと思います。

You know, I've been super busy with my language school.
You know、わたし、最近語学学校でとても忙しい。

You know, it's not really a good idea to walk on Queen street after 9PM.
You know、夜の9時以降にクイーンストリートを歩くのはあまり良い考えではない。

と、"You know"以外は訳せました。

じゃあ次にYou knowはどう入れていきましょう?

普通に訳せば「あなた、知ってる」ですよね。

あなた知ってる、わたし、最近語学学校でとても忙しい。

なんだかとても怪しいニホンゴになってますね

じゃあ正解、というか、私がどういう風に生徒さんにお答えしているかというと、

「You knowは、”じゃん”」ですよ

「わたし、最近語学学校でとても忙しいじゃんね?」

「夜の9時以降にクイーンストリートを歩くのはあまり良い考えではないじゃん?」

という風に「暗黙の了解」を元に話しているときに付ける言葉で、
「知ってるか」「知ってないか」の質問ではありません。

もちろん、その暗黙の了解が元にこの後の会話が続いていくので、
知らない場合は"Oh, I didn't know that"とか反応しないと、
どんどん進んでいっちゃいますが

わたしは横浜出身なので「じゃん」で説明していますが、
そういえば今日説明してくれた子は関西人。
関西弁だとなにになるんだろう



続きを読む

ブログ紹介

「ピリ辛留学」カリスマ講師Dr.Kのブログ

http://blog.livedoor.jp/ta_ka_ko0715/?blog_id=1435989

ちょっと厳しい「留学サポート会社」<ピリ辛留学>のスタッフが【英語】や【留学生活】【NZの魅力】についてつづる、面白くて役立つブログ☆ピリッと辛くてやめられない!バイリンガルを目指して☆オークランド語学留学のススメ

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045