自宅に戻ってまず床屋に行きました。こう暑いとばっさり短くしたくなってしまいます。
I want very short 'cause it's too hot now. Clipper #3, sides and back, high, please. Top, as short as possible, but before it stands up.
そうそう、これまでも何度か調べて、その度に忘れてしまう言葉があります。
「髪を鋤いてください」という時です。ちなみにすきバサミですが、thinning scissorsといいます。今日は調べてちゃんと覚えて行ったのですが、言わなくてもちゃんと鋤いてくれました。
私は男でもあるせいか、あまり床屋にこだわらず、ある程度まともにさえ切ってくれればかまいません。でも行きつけの店は毎回カットする人が変わるので、どうなることやらちょっと心配になります。まあ、大きな失敗はないのですが。こうしたアメリカでの床屋の様子は以前書きました。
もしよろしければ。
いつもドキドキです~(アメリカでの散髪)
The important thing is to identify the "future that has already happened"