Atsukoです先日アメリカドラマのCSIを観ていたら、面白い?表現が出てきました!エピソードのラストで、トラブルを巻き起こした囚人が柵越しに主人公の刑事に向かって、恨みつらみのセリフを長々と吐きます。要約すると、「見てろよ、そのうち、ああしてこうして、必ず痛い目見させてやるからな!」といった感じのセリフです。それを黙って聞いたあと、主人公の刑事がその囚人を見下しながら、ゆっくりと威圧感たっぷりに言い放ちます。"Bring it on."そのセリフでこのエピソードは終わるのですが、このフレー
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。