• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

アメリカ人が日本語を覚えるときに



アメリカ人に「問題ない」という日本語を教えた際に、「Monday night」という音を借りた話を前回しました。


英語と日本語の間にはお互いに存在しない音があったり、また日本語と違って英語はリズムの言語ですね。


我々が英語の習得(特に発音)で苦労していることの裏返しで、逆にアメリカ人も日本語を覚えようとする際に”英語に近い音”に置き換えて習得しようとすることが多々あります。


この方法の限界として、半永久的にネイティヴと同じ、あるいはネイティヴに近い発音には決してなれませんが、現実的にはかなり一般的に行われているだろうと思います。またネイティヴの日本人並みの発音を目指さないアメリカ人には十分だったりします。


一方で、諦めの悪い私が「アメリカ英語的な発音」に執着しているのと、まったく対照的なのですが(笑)。


以前アメリカを訪問中の日本人を対象としたスピーチで、アメリカ人から「いくつか日本語を入れたい」と言われたことを思い出しました。「ようこそアメリカへ」と「おはようございます」を入れたのですが、その際次のような発音方法を参考として追記しました。


翻って考えると、アメリカ人は日本語の音を「このように捉えている」、あるいは「捉えようとしている」のですね。英語の発音矯正に取り組んでいる方にはちょっとした考察の余地があるかも知れません。



Welcome:
If in context that he is welcoming a person’s visit to Florida,
In Japanese        "Youkoso!"
Pronunciation    yoh-koh-soh



Good morning!
In Japanese        "O-hayo-go-zai-masu!"
Pronunciation      Oh-high-yoh, Go-zai-moss





よろしければ、クリックいただけると嬉しいです♪
にほんブログ村 英語ブログ アメリカ英語へ


続きを読む

ブログ紹介

カリフォルニアの陽射しの中で Nolanの英語とアメリカ生活のブログ♪

http://nolan00267.blogspot.com

英語と英語学習、子供たちの学校も含めたアメリカ生活やアメリカ生活情報について綴ります。留学生や駐在員など渡米を計画している人、あるいは英語やアメリカ生活に興味を持っている人に役立つような情報をお伝えできればと思います。

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045