さて、日本語由来で英語の言葉と定着したものも少なくありません。
これもWikiにもありますが、その他にも次のサイトなんかは面白かったです。
10 everyday English words that were originally Japanese
ほとんどのものは「ホウホウ、なるほど」といった感じでしたが、次の言葉分かります? 私は分かりませんでした。
ginkgo
rickshaw
ginkgoは銀杏、rickshawは人力車なんですね。銀杏は「いちょう」、あるいは「ぎんなん」という読み方を間違って伝えてしまったのか、中国から持ってきたのかなとも考えてしまいます。
それとも昔は、漢語風にこう呼んでいたのでしょうか・・・ ?
あと、「少し」はskoshと綴られるようですね。
妙に勉強になってしまいました(笑)
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。