Kumikoです 翻訳のスキルアップ方法。 第二弾は、翻訳本でプロの翻訳術をぬすむ。ことです。 日本語⇔英語で翻訳され出版されている本は数多くありますので、 同じ本で、日本語版と英語版を両方読んで比べてみるということです。 昔は、英語から日本語に翻訳された本は、原文に忠実になるあまり、かなり不自然な日本語のものが多かったのですが、最近は、自然な日本語になっているものが多いと思います。そういう意味で、英語→日本語へ訳されたものを読むときには、古典ではな
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。