またまたオバちゃん対策中国語会話です。
え?なんでオバちゃん対策ばかり?
遭遇頻度が最も高いからです!!
我が娘は一歳五ヶ月の今でもよく指しゃぶりします。
お腹空いた時、眠い時、暇な時…
日本はけっこう指しゃぶりに寛容です。
赤ちゃんの指しゃぶりは自分なりに心を落ち着かせる儀式なので、
無理やりやめさせないで、自然にやらなくなるのを待とうという育児方針なんですが、、、、
ここは中国。
道端にいっぱいいる姑さんが全力で邪魔してきます。
你看,宝宝吃手指!!
哎哟,很脏!!
不要吃手!!
いやいやいや、注意だけならまだしも
勝手に子供の指を口からひっこぬかないで(怒)
こんな具合に、一日に一度は道端で指しゃぶりを阻止されます。
宝宝の指しゃぶりは自然なことなのに何でやめさせるの~?
と聞いてみた。
すると、
汚いからとか、癖になるからとか、
歯並びが悪くなるとか。
う~ん、確かに。
日本人に出っ歯が多いのは、指しゃぶりを放置してるからという説も。
う~ん、確かに。。。
確かにね、もう一歳半になるし、
そろそろ指しゃぶりやめてもいいんじゃないかな~なんて思ってたり。
でも、こんな強制的にやめさせても、
余計指に神経が集中しちゃいそうだから、
もう少し自由にやらせておくこととします。
そこでこう返した↓
(注意を受けて、はっと気付いたフリをして)
「あ~また指しゃぶりしてる、やめようね」
と、指を口から離してあげる。
すると、またすぐに指を口に持っていってしゃぶりだす。
この様子をわざわざ見せてから、
「这个孩子很爱吃手,没办法!!」
(この子指しゃぶり大好きだから仕方ないのよ~!)
↑
敗北感丸出しだけど(・∀・)
やめさせたいんだけど、やめさせられないと示してみましょう~。
で、たぶん「おしゃぶりあげなさい」って言われますので、
その時はこう
↓
「掉下来了。」
(おしゃぶり落としてなくなった)
え?前回と同じだって?
いーんです!これだけ覚えておけば!
え?もういいって?
で、では、また。。
チビは果たして日本語と中国語どちらを話し出すだろう。。
↓
にほんブログ村
♪Mumin Ai♪