我が家には
・
・
・
トイレットペーパー、新聞紙、レシート等々
あらゆる「紙製品」を食べ物だとして疑わない
「子ヤギちゃん」が一匹住んでいる…
ちなみにポルトガル語では
雄山羊が「bode」、雌山羊が「cabra」で子山羊は「cabrito」
牛や馬や羊もみんな雄、雌、子供、食べ物としての名前など
それぞれ別の単語があるのが厄介なのだけど
日本語だって魚に関してはかなり細かいから
その文化に親しみのある生き物は
名前が細分化されるのは仕方ないのね・・・
良いのか悪いのか花ちゃんのおかげで
山羊の単語はしっかり覚えさせていただきました
メェメェ~~~~
ランキングに参加しています↓
よろしければクリックをお願いします
にほんブログ村
FC2 Blog Ranking
人気ブログランキング
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。