• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

時間のクジラ

1日(日)

今日もまとめて、NHKビジネス英語の日です。

先週・今週のお題は

Voluntourism Thrives

ボランティアツーリズムの流行、です。


【面白かった表現】

have a whale of a time

で、素晴らしい時間を持つ

a whale of ...というのが、「すばらしい」という意味のようです。
途方もなく大きい ⇒ すばらしい、となったのでしょうか。

でもでも、

have a whale of a time doing

となると、~するのをとても楽しむ、ではなく
~するのに手間取る、という意味になっちゃいます。


~をとても楽しむ、と言いたいときは

have a whale of a time on ~

となります。

あと、日本でもよく聞く
”Rome was not built in a day(ローマは1日にして成らず)”

は、努力と忍耐なしには成功しない、という意味なんですが
時として、仕事が遅れたことへの言い訳として使われることもある
とのことです。

物はいいようですね




もしよければポチっとな
人気ブログランキングへ


続きを読む

ブログ紹介

できるかな?MBA留学inスコットランド

http://hinanotahiti.blog96.fc2.com/

スコットランド第三の都市AberdeenのAberdeen大学に留学中(*^_^*) 専攻は、MBA International Healthcare Managementです。

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045