• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

お名前

みなさま、こんばんはー



今日から10月ですねー。本格的に秋到来です。




今日はサーミ語の授業で名前についてちらっと触れました。




フィンランド人の名前はただでさえ男女の区別がつきにくいと評判です。というのも、普通ヨーロッパ圏の名前は女性の名前がA,男性の名前がOで終わることが多いからです。



ところが、フィンランド人の名前にはAで終わる男性の名前があるのです。




とは言え発音が変わっているだけで、もとは聖書の名前がやっぱり多いですね。





なまけもの留学生日記 in Finland

さて、サーミ語の名前ですが、名字というシステムがないそうです。



そのかわり、「誰誰の子どもの誰誰」という言い方をします。



まあ、こういう表現も特に珍しくありません、父親の名前が発展して名字に固定するのはよくあることです。



なまけもの留学生日記 in Finland




ところが、サーミの社会が広がって、親の名前だけでは特定できなくなっても、サーミの社会には名字という固定システムができませんでした。



じゃあどうしましょう




こういう人がいるそうです




Elle Ovlla Elle Mareh Minna


Elleの息子のOvllaの娘のElleの娘のMarehの娘のMinna



という意味です。




長い




なまけもの留学生日記 in Finland


最近ではこういう言い方もあるそうです



Luobba Sammol Sammol Ande



この場合は、Luobba出身のSammolの息子のSammolの息子のAnde




という意味ですね。




名字って、ファミリーネームっていうくらいですから、本当に家族の名前なんですね…





さて、今日は新しく民俗学の授業があったんですが、



「テストはドイツ語かスウェーデン語の本、好きなほうを読んできていいわよ」




と言われ




なまけもの留学生日記 in Finland




何だとー!!




と思いましたが、先生に話したらフィンランド語の本を探してくれるそうです



こっちの先生って、融通がきくのがすごくいいところですねー。別に、読む量は減りませんけどね…




↓話せばわかる・・・。クリックお願いします!
なまけもの留学生日記 in Finland

続きを読む

ブログ紹介

なまけもの留学生日記 in Finland

http://ameblo.jp/sari-moimoi/

アラサー留学生による北欧・フィンランドでの修士留学日記。ぐだぐだ気味の日常を絵日記で綴ります。

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

たいせつにしますプライバシー 10520045