我朋友來台北了.
他力的臺灣遊記錄的兩個人.
他們晚上到台北了.
他力旅行記の残り2人YOSHIとYANが台北にきた。
別に彼らは留学してくるわけではない。僕の様子を見に来た。
という訳で案内することに。
我們在我不知道的商店吃烤肉了.
彼らはホテルを決めてないので、ぼくんちの近くのホテルまで案内する。
その途中、見ず知らずの家の前でやってるバーベキューに遭遇。
今日は中秋節なのでみんな家の前でバーベキューをやっているのだ。
日本人が写真を撮ってたらたぶん食えとか言われるだろうなあって思ったので、
YOSHIに写真を取るように促したら、案の定食べ物と飲み物をくれた。
早速台湾人の親切?を味わう他力の人たち。
我們跟牛奶去小籠包店了.
然後我們一起去見面Ariel.
この日はMILKを呼んで一緒に御飯を食べた。
前に来た時に鼎泰豊には行ったので、違う小籠包屋に行く。
MILKの彼氏のアマお勧めの店。
YOSHIは人に会うのを好むのでMILKに頼んで友達のリンダを呼んでもらった。
YOSHIはYOSHIで別の台湾友だちアリエルと連絡をとってこの後バーベキューに入れてもらう段取りをしている。
いきなりダブルブッキングになった。が、そこは人見知りしない台湾人なので、MILKもリンダも一緒にアリエルのバーベキューに連れてった。
台湾人は友達が友達を呼んでくれるのでどんどん知り合い増えて楽しいよ。
とYANとYOSHIには言っておいたのだが、初日から早速肌で実感してもらえたと思う。
今日の中国語
可以嗎?(カーイーマ?)
訳: (カメラを構えつつ)写真撮ってもいいですか?
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。