子どもがアメリカ現地校に通っている場合、担任の先生からの連絡は主にメールで届きます。
メールを読んで、何をすべきかを理解するのはとても大切なこと。
私が受け取ったメールを実例にしながら、見ていきましょう。
【実例】お別れギフトについてのメールParents,
For the first half of this school year, our classroom has been so lucky to have Ms. Drake as a cooperating teacher to your children! We will all be so sad to say goodbye to her after winter break, but know that she will shine in her future as an educator.
As a way to say farewell to Ms. Drake, I thought it would be nice to help build her future classroom library. If you would like to make a contribution to our class gift, please have your child pick their favorite picture book or novel (new or gently used) to present to Ms. Drake on her last day. I thought it’d be sweet if they each wrote a dedication to Ms. Drake inside of the front cover, but I’ll go over the details about that with the kids. Please send in the books anytime before December 22nd.
Remember to tell your kiddo it’s a surprise, so they’ll need to give it to me discreetly! Please email me with any additional questions.
(一部、修正加筆してあります)
何か行動を起こす必要があるメールは、しっかり読んでおく必要があります。
前述のポイント3つを考えてみましょう。
please have your child pick their favorite picture book or novel (new or gently used) to present to Ms. Drake on her last day.
お子さんにお気に入りの絵本か小説(新品か、きれいなもの)を選ばせてください。それをドレイク先生の最後の日に渡します。
誰が:あなたが 何をするか:子どもに、お気に入りの絵本か小説(新品か、きれいなもの)を選ばせる いつまでに?Please send in the books anytime before December 22nd.
12月22日より前に(つまり12月21日までに)本を持たせてください。
注意点Remember to tell your kiddo it’s a surprise, so they’ll need to give it to me discreetly!
Ms. Drake をびっくりさせたいから秘密だ、ということをお子さんに伝えておいてください。本を私に渡すときも、こっそりと渡すように!
用意すべきもの、買うべきものがあるか?もし、すでに絵本か小説であげられるものが家にあれば買う必要はありません。
「家にはないけど、この本をプレゼントしたい」と子どもが言ったら、買ってあげるのもいいでしょう。
返事が必要か?このメールに関して質問があれば先生にメールしますが、特になければ返事の必要はありません。
学校で寄付を募るとき、gently usedという言葉がよく使われます。使い古したものではなく、まだあまり使っていない状態のこと。
日常的に送られてくる学校のメール。特に担任の先生からのメールは大事なことが多いので、ポイントをしっかり押さえておきたいですね。
連絡がきたらすぐにカレンダーに記入したり、メモをしておくクセをつけておくと忘れません。
Have a wonderful day!
投稿 【アメリカ現地校】先生からメールが届いたときに押さえたいポイント3つ は Naoko's English Cafe に最初に表示されました。