鍛えあがった体つきでおなかの筋肉が6つに割れている時に使う言葉
それが英語で
Six pack
この言葉はかなり日常的によく使います。
さっきアップした記事のRafael Nadal
Shakiraとのビデオでは
Six pack の身体をお披露目。
きゃぁーステキ!!!
って騒いでいる人も多いはず。
以前友達と恋愛についての井戸端会議。
そこでやっぱり話題になったのが
Six pack guys!
これはイイ男の条件ですよね。
なぜSix packと言うかというと
アメリカではよくビールの缶が
6本入りで売っています
3つずつ2列でまとまっていて
プラスティックのものでとめられてむき出しのまま売られています。
それでこの6本入りの缶が
おなかの筋肉が6つに割れているのに似ていると言う事です。
これからアメリカに住む予定であれば
(Six pack guysを探す予定であれば)
これは絶対に知っておかないといけない言葉ですね。
Six Packは良く使う言葉ですが
別の言葉もあるようです。
それは
Cut
テニス仲間の友達が遊びに来て
一緒にテニスプレイヤーの話をしていた時に
"Rafa is cut, but Roger is not cut"
だって
失礼しちゃうわよね。RogerだってCutよん!
でもこれ聞いた時の私の反応
"What?"
意味分かりませんでした。
引き締まったよい体つきのことを言うみたいです。
でも簡単な単語なので
覚えやすいですよね。
特にこういうイイ男系に使う言葉は簡単に頭に入る。。。
それ以来
テレビでテニスの中継見るたびに
ルームメイトとプレイヤーの体つきを吟味
"Wow, he is CUT!" "No way, he is not!'
なんてよく言っています。
これらの言葉は女性にも使えるはずです。
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。